Звёздные Врата. На последнем рубеже [СИ] - Мартин Энвэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, свет мой, – обнял супругу Локи, – когда можно начинать заселять город?
– Думаю, ещё нужно дней пять, чтобы строительные роботы навели лоск, а потом я их переориентирую на строительство нашего дворца – там, почти на вершине вулкана он будет смотреться идеально, – мечтательно прикрыла глаза длинными ресницами Сигюн. – Всегда о таком мечтала!
– Хорошо, дорогая, тогда Лоуэлла я перевожу сюда через неделю. Пусть осваивает пост главного администратора Офира. А пока, если не возражаешь, Рихард и я сходим 'на охоту'…
– Опять в Айдахейм?! – Сигюн укоризненно посмотрела на мужа. – У меня с прошлого раза появились седые волосы!
– Дорогая, не лукавь! С нашей физиологией и метаболизмом никакая седина тебе не угрожает. И потом не нужно волноваться, мы с Рихардом просто собираемся навестить одного старого приятеля. К тому же пойдём на 'Драконе', и теперь на нём установлены ракеты. Рихард сгорает от нетерпения попробовать их в деле!
9
Мидхейм, система Абидос, вблизи планеты Абидос.
– Уходи, асгард, и мы не будем отрывать огонь. Мой господин Апофис…
– Ты ошибся, джаффа, – вместо морды асгарда в шаре-коммуникаторе появилось бледное человеческое лицо, глядящее на Братака презрительно и надменно. Я – асир, и говорю тебе от имени Императора всех асиров Константина Первого Эрарика из Дома Эрарика: 'Сдавайтесь, и вы сохраните свои никчемные жизни!'
– Я не слышал о каких-либо асирах, – дипломатично отозвался Братак, – но твой корабль, незнакомец, очень напоминает 'колесницу' Асгарда.
– Да, – не стал отпираться асир, – отобрали по случаю у этих 'поросят' и слегка модифицировали. Получилось весьма удобно!
– Ты лжёшь, человек! – вмешался в разговор ещё один джаффа со знаком Херура на лбу. – Мощь Асгарда велика, она уступает лишь воле наших богов!
– Хо! А это ещё что за инкубатор для червяков?
– Это – Харрок, рука и голос Херура в системе Абидоса, – вежливо пояснил Братак, – мне всё равно, кто ты, но если не покинешь эту систему, хаттаки откроют огонь.
– У меня есть для вас, недоразумения природы, предложение получше. Из какой конуры протявкала эта шавка с червяком в пузе на владыку своего господина? – Асир что-то передвинул вне поля зрения устройства связи и, усмехнувшись, удовлетворённо посмотрел на Братака. – Вижу-вижу, третья слева. Что ж, пусть это послужит вам уроком, джаффа!
– Поднять щиты, – закричал Братак, и все корабли гоаулдов окутались золотистыми сферами силовых полей. К его изумлению, мгновением позже хаттак Харрока будто вспучился изнутри, силовая сфера потухла, а всё, что осталось от огромной пирамиды, беззвучно разлетелось прочь. – Милосердные боги!
– Момент выстрела засечь не удалось, – почему-то шёпотом подтвердил стоящий рядом джаффа. – Приказывай, и хаттаки откроют ответный огонь.
– Недоумок! – Братак, резко развернувшись, двинул 'советчика' рукой в челюсть, от чего тот отлетел к самому краю командирского мостика. – Сколько мгновений нужно этому монстру, чтобы уничтожить нас всех?
– Шалва (предатель)! – Выплюнул в сторону Братака поверженный джаффа. – Бог Апофис накажет тебя!
– Твой бог, убогий, просто червяк-переросток, – закутанная до самых ног в чёрный плащ с накинутым на голову капюшоном фигура выступила из тени. – Если высунется, его будет ожидать судьба всех глистов.
Голова пришельца повернулась к Братаку, и тот, к своему ужасу, не увидел лица. Только чёрное марево странно переливалось под капюшоном. Холод сковал сердце Первого воина, и он почувствовал, как в сумке-инкубаторе сжался гоаулд.
– Убей эту падаль, – глухо приказал пришелец, и Братак, подойдя на одеревеневших ногах к лежащему на полу джаффа, ударил его кинжалом в живот, прямо в сумку с симбионтом. От невыносимой боли джаффа закричал, но после лёгкого движения асира обмяк и затих.
– Я доволен тобой, Братак, – кивнул асир. – Прикажи кораблям погасить силовые поля, а джаффа, которые хотят жить, пусть сложат оружие и снимут боевые доспехи. Я переправлю всех вниз, на Абидос, а потом решу их дальнейшую судьбу.
10
Мидхейм, система Абидоса, Абидос,
Апартаменты Верховного системного Владыки Ра.
– Это ты – Ра?
Закутанная в плащ до самых ног чёрная фигура внезапно появилась перед задумчивым гоаулдом, едва не заставив того вздрогнуть. Ра внимательно наблюдал за стычкой, происшедшей недалеко от Абидоса, и её исход не являлся для него секретом. А это – представитель победителей, и, судя по происшедшему, его злить не стоит.
Ра жестами прогнал окруживших его слуг и успокоил охрану из преданных лишь ему лотаров – обычных людей, тщательно отобранных и натренированных. Остальные системные владыки не позволяли ему завести собственных джаффа.
– Тек ма те, пришелец! Что привело тебя в мою обитель? – Ра постарался встретить незнакомца повежливее, раз уж сил, чтобы сражаться или просто угрожать, нет.
– Привет и тебе, владыка Абидоса, – ответил человек. Да, судя по пропорциям тела, именно человек – или гуманоид, но не унас, не асгард.
Уже этот ответ объяснил ему многое. Пришелец признаёт его права на Абидос и не собирается лишать гоаулда жизни! И Ра, успокоившись, приготовился внимательно выслушать это существо.
– Я, Рихард Веттин, из Дома Веттина…
Веттин. Да, был такой Древний. А этот хактар (человек, обладающий некими способностями Древних) – его потомок. Интересно. Хактаров гоаулды старались истреблять – в качестве носителей гоаулда они не годятся, а подчинить их невозможно. Хотя некоторых, вроде бы, гоаулды научились использовать, угостив ядом и периодически давая противоядие.
– …говорю тебе от имени Императора всех асиров! Отныне ты и твоя верность должны принадлежать только ему!…Будь аккуратнее в своих мыслях, червяк, – внезапно прямо-таки зашипел посланник, я не убогий хактар, я – асир, тебе ясно?
Асир вытянул руку, и гоаулд потерял контроль над носителем, который упал на колени и завыл от боли. Охрана попыталась поднять плазменные посохи, но её разметало ещё одно движение руки.
– Тебе всё понятно, червь? – прорычал посланник восстановившему контроль над телом гоаулду. – Императору всех асиров пока не нужна твоя смерть, но терпение его не безгранично!
Да. Такая манера разговора была гоаулду знакома и понятна. И с его точки зрения это была единственно правильная форма беседы, поскольку в мире нет равных, есть 'высшие', которые правят, и 'низшие', судьба которых подчиниться и верно исполнять повеления. А ещё есть те, кого используют первые, чтобы управлять вторыми. Ра – разумное существо и готов подчиняться тем, кто достоин.
– Я знаю это, червь, – подтвердил его мысли…асир, – Император всех асиров помнит твою верную службу Атоку, который правил восемь тысячелетий, а затем его сыну Апепу. Не оттолкни он многих верных, приблизив Анубиса и его рабов, ты оставался бы верным своей клятве и дальше. По этой причине Император всех асиров предлагает тебе принести клятву верности, и следовать ей впредь, пока непреодолимые обстоятельства не встанут на этом пути. Взамен Император всех асиров обещает тебе защиту…
'Хитрый асгард Локи тоже сулил защиту, но…' – машинально подумал гоаулд, но тут же съёжился под жёстким взглядом посланника.
– Император всех асиров узнал о тебе, гоаулд, именно от этого Локи, и, тщательно расспросив его, повелел сделать тебе это великодушное предложение. Сейчас этот асгард пребывает вместе с другими столь же хитрыми и любопытными в уютных камерах личной тюрьмы Его Величества.
Ра молча склонил голову, стараясь, чтобы ни одна мысль не проскочила случайно в его голове.
– Император всех асиров добр и великодушен, и потому обещает тебе, Ра, свою защиту – или камеру по соседству со знакомым тебе асгардом. Каков твой выбор?
– Служба Императору всех асиров и защита. – Ра жестом отдал приказ охране, и верные лотары распластались лицом вниз перед посланником. Убедившись, что все слуги уткнулись мордами в пол, он опустился на колени, склонил голову и протянул руки ладонями вверх стоящему перед ним асиру.
– Мой господин! Я, гоаулд Ра, владыка Абидоса, вверяю свою жизнь и судьбу Императору всех асиров…
– Константину Первому Эрарику, – подсказал посланник, накрывая руки Ра своими ладонями.
– …Константину Первому Эрарику, клянусь быть ему верным вассалом и подданным всюду и во всех обстоятельствах.
– От имени Его Величества я принимаю твою клятву, Ра, и обещаю защиту и справедливость. – В ладони гоаулда будто ударило током, и он почувствовал, что эти обещания – не просто слова. – В знак благоволения от имени Императора оставляю тебе два хаттака из тех, что раньше принадлежали Херуру, вместе с войском джаффа и достаточным числом глайдеров. Полагаю, это подарит тебе большую уверенность в силах и спокойствие.